عدد المساهمات : 25480 تاريخ الميلاد : 05/06/1986 العمر : 37 العمل/الترفيه : طالبة المزاج : Pas Bien علم الدولة : مزاجك اليوم : المهنة : الهواية : السٌّمعَة : 94 نقاط : 13098 تاريخ التسجيل : 08/03/2008
موضوع: je suis malade-dalida 1/10/2008, 9:12 pm
كلمات أغنية Je suis malade (أنا مريضه) للمطربة الشهيره الراحلة dalida
مترجمة من اللغة الفرنسية الى اللغة الأنجليزية
Je ne rêve plus je ne fume plus Je n'ai même plus d'histoire Je suis sale sans toi je suis laid sans toi Je suis comme un orphelin dans un dortoir Je n'ai plus envie de vivre ma vie Ma vie cesse quand tu par Je n'ai plus de vie et même mon lit Se transforme en quai de gare Quand tu t'en vas Je suis malade complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir Je suis malade parfaitement malade T'arrives on ne sait jamais quand Tu repars on ne sait jamais où Et ça va faire bientôt deux ans Que tu t'en fous Comme à un rocher comme à un péché Je suis accroché à toi Je suis fatigué je suis épuisé De faire semblant d'être heureux quand ils sont là Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies Pour moi ont le même goût Et tous les bateaux portent ton drapeau Je ne sais plus où aller tu es partout Je suis malade complètement malade Je verse mon sang dans ton corps Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors Je suis malade parfaitement malade Tu m'as privé de tous mes chants Tu m'as vidé de tous mes mots Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
Cet amour me tue et si ça continue Je crèverai seul avec moi Près de ma radio comme un gosse idiot ةcoutant ma propre voix qui chantera Je suis malade complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir Je suis malade c'est ça je suis malade Tu m'as privé de tous mes chants Tu m'as vidé de tous mes mots Et j'ai le cœur complètement malade Cerné de barricades t'entends je suis malade
الترجمة بالأنجليزي
I do not dream any more I do not smoke any more I do not have even any more history I am dirty without you I am ugly without you I am like orphan in a dormitory I do not want any more to live my life My life ceases when you leave I do not have any more life and even my bed Transforms itself into quay of station When you t'en go I am sick sick completion As when my mother left the evening And that it only left me with my despair I am sick perfectly sick Arrive to you one never knows when You set out again one never knows where And that will make soon two years That you t'en insane As with a rock as with a sin I am fixed on you I am tired I am exhausted To make pretence be happy when they are there I drink every night but all the whiskies For me have the same taste And all the boats carry your flag I do not know any more where to go you are everywhere I am sick sick completion I pour my blood in your body And I am as a died bird when you you sleep I am sick perfectly sick You deprived to me of all my songs You emptied me of all my words However me I had talent before your skin This love kills to me if that continues I will only burst with me Close of my radio like an idiotic kid Listening to my own voice which will sing I am sick sick completion As when my mother left the evening And that it only left me with my despair I is sick it is that I am sick You deprived to me of all my songs You emptied me of all my words And I have the completely sick heart Encircled barricades I hear to you am sick
وترجمتا بالعربي
أنا لا أستطيعُ الحلم ولا التدخين لا توجد لديّ ذاكرةٌ بعد الآن أنا وحيدةٌ بدونك قبيحةٌ بدونك أنا كيتيمةٍ في ملجأ لا توجد “حياةٌ” في حياتي حياتي تنتهي عندما تغادر لا توجد لدي حياةٌ بعد الآن حتى سريري تحول إلى ساحة حربٍ عندما ذهبت
أنا مريضة، مريضةٌ بالكامل مثل ذلك المساء الذي غادرت فيهِ أمي وتركتني وحيدةً مع يأسي أنا مريضة، مريضةٌ بالكامل لا أحدَ يعلمُ متى ستأتي لا أحد يعلم أين ستذهب والآن مرّ عامان منذ أن جننت
أنا متعلقةٌ بكَ كما لصخرةٍ..كما لخطيئة أنا متعبةٌ ومرهقة من التظاهرِ بالسعادة لضحكاتك عندما تكن هنا أنا أشربُ الليلَ..لكن كل الدنيا لها نفسُ المذاقِ لي (تصرف مقصود) لا أعلمُ أين أذهبُ وكل القواربِ تحملُ علمكَ أنت في كل مكان
أنا مريضة، مريضةٌ بالكامل أسكبُ دمي في جدثك وأصبح كعصفورٍ ميتٍ بينما أنتَ..أنتَ تنام أنا مريضة، مريضةٌ بالكامل أنت حرمتني من كل أغانيّ أفرغتني من كل كلماتي لكنني بالرغمِ من هذا لا يزال عندي موهبة أمام جلدك
هذا الحب يقتلني إذا استمرّ هكذا فسأنهارُ بجانب الراديو كغبيّةٍ أسمعُ صوتي يغني
أنا مريضة، مريضةٌ بالكامل مثل ذلك المساء الذي غادرت فيهِ أمي وتركتني وحيدةً مع يأسي أنا مريضة هكذا فقط..أنا مريضة أنت حرمتني من كل أغانيّ أفرغتني من كل كلماتي وأنا لا أملكُ إلا القلبَ المريض بالكامل المُحاصرْ اسمعني أنا مريضة
عدد المساهمات : 28768 تاريخ الميلاد : 17/04/1984 العمر : 40 العمل/الترفيه : متعدد المزاج : هادئ علم الدولة : مزاجك اليوم : المهنة : الهواية : السٌّمعَة : 29 نقاط : 9051 تاريخ التسجيل : 16/05/2008
موضوع: رد: je suis malade-dalida 5/10/2008, 6:43 am
قيد التحميل
شكرا كتير لولو
Rose :: عضو vip ::
عدد المساهمات : 10370 العمل/الترفيه : بتقصد الشغل يعني؟؟؟ المزاج : عاى الحشيشة علم الدولة : مزاجك اليوم : المهنة : الهواية : السٌّمعَة : 13 نقاط : 1073 تاريخ التسجيل : 08/03/2008
موضوع: رد: je suis malade-dalida 5/10/2008, 7:21 am
مشكورة ليا انا بحب اسمع اغاني اجنبية منوعة
Lea VeNnUs ::: المديرة العامة :::
عدد المساهمات : 25480 تاريخ الميلاد : 05/06/1986 العمر : 37 العمل/الترفيه : طالبة المزاج : Pas Bien علم الدولة : مزاجك اليوم : المهنة : الهواية : السٌّمعَة : 94 نقاط : 13098 تاريخ التسجيل : 08/03/2008
موضوع: رد: je suis malade-dalida 5/10/2008, 11:39 am
albent_al7elwa :: عضو vip ::
عدد المساهمات : 3024 تاريخ الميلاد : 15/04/1990 العمر : 34 العمل/الترفيه : Student المزاج : Rwa2 علم الدولة : مزاجك اليوم : المهنة : الهواية : السٌّمعَة : 5 نقاط : 410 تاريخ التسجيل : 31/08/2008
موضوع: رد: je suis malade-dalida 13/10/2008, 4:03 am
ميرسي يا غاليه عالغنيه ولاترجمه
مبدعه
Lea VeNnUs ::: المديرة العامة :::
عدد المساهمات : 25480 تاريخ الميلاد : 05/06/1986 العمر : 37 العمل/الترفيه : طالبة المزاج : Pas Bien علم الدولة : مزاجك اليوم : المهنة : الهواية : السٌّمعَة : 94 نقاط : 13098 تاريخ التسجيل : 08/03/2008
موضوع: رد: je suis malade-dalida 13/10/2008, 4:14 am